기후위기시계
실시간 뉴스
  • [애니메일] Grandma worries (할머니의 걱정)
Dear Annie: I am a grandma trying to keep my nose out of my son’s life.
애니에게 : 아들의 삶에 참견하지 않으려 애쓰는 할머니예요.

“Barry” and my daughter-in-law have been separated for six years but are not divorced. Their children stay with their mother, “Angie,” for school days and with Barry when there is no school.
‘배리’와 며느리는 6년 동안 별거 중이지만 이혼하진 않았어요. 아이들은 학교를 다닐 땐 엄마 ‘앤지’와 함께 지내고 수업이 없을 땐 베리와 함께 있어요.

The kids have spent the past four summers with me. Things have been pretty amicable up until this point. I get along with everyone and speak to Angie almost every day. We do not usually talk about problems regarding my son, but things have gotten a little out of control lately.
아이들은 지난 네 번의 여름을 저와 함께 보냈어요. 지금까진 다들 화기애애하게 지냈어요. 전 모두와 잘 지내고 있고 앤지와는 거의 매일 연락을 해요. 보통은 아들과 관련된 문제에 대해선 얘길하지 않는데 최근 상황이 약간 걷잡을 수 없게 됐어요.

My son is living with a girlfriend, “Bridget.” Bridget is a drinker, and my son tends to head down that lane if encouraged, but he is not a good drinker.
아들은 애인 ‘브리짓’과 함께 살고 있어요. 브리짓은 술꾼인데 아들은 부추기면 술을 들이키는 경향이 있어요. 하지만 술이 약해요.

Well, there was an argument, and the police were called, and he was put under a protective order and cannot be near Bridget. They are not respecting that order and are back together.
어쨌든 싸움이 벌어졌고 경찰이 신고를 받고 왔어요. 배리는 보호명령에 따라 브리짓 가까이에 있을 수 없어요. 그들은 명령을 무시하고 함께 있어요.

Angie refuses to allow the children to go to Bridget and Barry’s house. So for the past month, he has been coming to our house with the kids every weekend. This is not a problem for me.
앤지는 아이들을 브리짓, 배리의 집에 보내지 않으려 해요. 그래서 지난 한 달은 배리가 주말에 아이들과 함께 우리집에 왔어요. 이건 괜찮아요.

But now Bridget’s family is coming for a visit, and he is planning a vacation with them and the kids. Angie found out, and now it’s an all-out war. I ended up in the hospital, and my doctor believes that though it was most likely because of many factors, the stress over this situation put me over the edge.
하지만 브리짓의 가족이 오고 있고 배리는 그들과 아이들과의 휴가를 계획하고 있어요. 앤지가 이 사실을 알았고 지금 전쟁이 벌어졌어요. 전 병원 신세를 지게 됐는데 의사는 여러 요인 때문이라고 보고 있지만 이 상황에 대한 스트레스가 절 미치게 해요.

Barry and Angie have always gotten along, and it breaks my heart to see this all falling apart. I think Bridget was threatened by their having a good relationship and decided to stir the pot.
배리와 앤지는 항상 잘 지내왔는데 이 모든 게 무너지는 걸 보니 억장이 무너져요. 아들과 앤지가 좋은 관계를 유지하는 것에 위협을 느낀 브리짓이 분란을 일으키기로 한 것 같아요.

Drinking is the cause of all this nonsense, though my son has promised me they are not drinking. I want to shake him and make him see that Angie is right, but I just do not want to fight with him.
아들은 술을 하지 않겠다고 말하고 있지만, 음주가 이 말도 안 되는 상황의 원인이에요. 그를 흔들어서 앤지가 옳다는 걸 깨닫게 하고 싶지만 그와 싸우고 싶진 않아요.

I told Angie that I don’t want to talk about it -- that I am supportive of her but can’t be stressed out.
앤지에게 ‘이 일에 대해 이야기하고 싶지 않다, 널 지지하지만 스트레스를 받고 싶진 않다’고 말했어요.

Am I handling this right? Should I keep my mouth shut, or should I speak up more to my son? His court case is in two months, so there is still a chance he will go to jail. -- Nervous Nana
제가 잘 하고 있는 건가요? 입을 계속 다물고 있어야 하나요 아들에게 좀 더 큰 목소릴 내야 하나요? 아들의 재판은 2개월 후라 그는 아직 감옥에 갈 가능성도 있어요. -- 불안한 나나

Dear Nervous Nana: The person who should be worried is not you but your son. The fact that he could go to jail and lose custody altogether should be enough to persuade him to reach out for real help with his alcohol problem.
불안한 나나에게: 걱정을 해야 하는 건 님이 아니라 아드님이에요. 감옥에 갈 수도 있으며 양육권을 잃을 수도 있다는 것만 해도 음주 문제와 관련해 실질적 도움을 받아야 한다고 그를 설득하기에 충분해요.

If his current girlfriend is bringing him down this bad path, he must ask himself whether she is worth possibly losing his kids over. He must be sober in order to make a rational decision.
그의 현재 여자친구가 그를 나쁜 길로 데려가고 있다면 그는 그녀가 아이들을 잃을 정도로 가치가 있는 사람인지 자문해 봐야 합니다.

You sound like a very good grandmother, and you are correct to maintain a good relationship with the mother of your grandchildren.
님은 아주 좋은 할머니인 것 같군요. 손자들의 엄마와 좋은 관계를 유지하는 건 잘하시는 거예요.

Remember that all three of you share a common goal -- namely, doing what is best for their kids. Lying is never a good thing, especially when there is a court order involved. Be as honest as you can with your concerns about your son, and continue to keep an open line of communication with your daughter-in-law.
세 분 모두 아이들에게 최선인 일을 한다는 공동의 목표가 있다는 걸 명심하세요. 특히 법원 명령이 관여돼 있다면 거짓말을 하는 건 결코 좋지 않습니다. 아드님에 대한 우려에 대해 가능한 솔직히 이야기하시고 며느님과의 대화는 계속 유지하도록 하세요.
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크