기후위기시계
실시간 뉴스
  • [애니메일] Thanks for junk(잡동사니 고마워요)
Dear Annie: I am in my 60s, as are my brothers and sisters, and we’re all retired. 
애니에게: 전 60대고 오빠, 언니들도 저도 모두 은퇴했어요.

We have always exchanged nice, thoughtful (though not expensive) gifts for birthdays, Christmas and maybe some other special occasions. Over the past several years, my brother “Rod” and his wife, “Erma,” have, in addition to a lot of other rude behaviors, started giving people gifts that are, in a word, mean-spirited.
우린 생일, 크리스마스, 그 외에 특별한 날 항상 (비싸지 않더라도) 멋지고 사려깊은 선물을 교환해요. 지난 몇 년 동안 오빠 ‘로드’와 올케 ‘어마’는 무례한 행동들과 함께 그야말로 옹졸한 선물을 주기 시작했어요.

These are things that the recipients almost surely don’t want and/or can’t use. Several of these “gifts” seem very clearly to be things they found in their closets or at some kind of garage sale. Others seem to be presents they’re regifting - not really picked out for the recipients, to put it mildly. Money is not the issue for them. You’ll just have to believe me on that. 
받는 사람들이 쓰길 원치 않거나 쓸 수 없는 게 분명한 물건들이에요. 그 중 몇몇 ‘선물’은 그들의 벽장이나 창고 세일에서 찾은 게 분명한 것들로 보여요. 다른 것들은 받는 사람을 위해 고른 게 아니라 좋게 말해 선물 받은 걸 다시 주는 것 같고요. 돈 때문에 그러는 건 아니에요. 장담해요.

People have politely mentioned to them such things as, “I don’t know when I’m going to be able to use this.” Everyone has continued to buy them what seem to be nice gifts, and I really don’t mind that (for the moment). 사람들은 “언제 이걸 쓸 수 있을 지 모르겠네”라며 정중히 얘길해요. 다들 계속해서 근사해 보이는 선물을 그들에게 사주고 저도 (그 순간에는) 정말로 개의치 않아요.

My question is: Should I send a thank-you note? I really don’t want to encourage this baloney. It seems kind of silly to put money and effort into a gift exchange just to insult people. 
제 질문은 이거예요. 감사장을 보내야 하나요? 이 허튼 행동을 정말 부추기고 싶지 않아요. 단지 사람들을 모욕하려고 돈을 쓰고 선물 교환을 하는 건 어리석어 보여요.

To be honest, I don’t exactly know what to say in a thankyou note. “Thank you for the nice jacket that doesn’t fit and has absolutely no tags on it”? 
솔직히 감사장에 무슨 말을 써야 할 지도 모르겠어요. “맞지도 않고 태그도 없는 멋진 자켓 감사합니다”라고 써야 하나요?

I would prefer not to stop this gift giving, because for the rest of us, it helps us to connect and is a nice tradition. The most recent time this happened, I did talk to Rod about it. He would not admit there was anything wrong with the gift, although he did say it was not exactly what he had gone to the store to buy. Any thoughts? - When Is a Gift Not a Gift? 
선물 교환을 그만두고 싶진 않아요. 나머지 사람들은 그로 인해 더욱 가까워지고 좋은 전통이니까요. 얼마 전에 이런 일이 있었을 때 로드에게 이야길 했어요. 그는 선물에 잘못된 게 있다는 걸 인정하지 않았어요. 선물을 사러 가게에 가진 않았다고 말했으면서도요. 어쩌면 좋을까요? - 선물이 선물이 아닐 때

Dear WIAGNAG: I’ll take your word that this isn’t a matter of money (though do consider that you never can be sure what’s in another’s bank account). If you really believe they’re acting out of inconsideration, then no, I don’t think you need to send a thank-you note. Sending one would probably just make you angrier about the whole thing. 
선물 님께: 돈이 문제가 아니라는 님의 말을 믿을게요.(하지만 다른 사람의 은행 계좌에 얼마가 들었는지는 결코 알 수 없다는 걸 생각하세요) 그들이 정말 예의없이 행동하고 있다고 생각하신다면 감사장을 보낼 필요는 없다고 생각합니다. 감사장을 보내게 되면 모든 것에 대해 더욱 화만 나게 될 거예요.

If the shared ritual and connection with your siblings are what you really appreciate about the gift exchange, you can find those things elsewhere. 
형제들과 의식을 함께 하고 가까워지는 것이 선물교환에 대해 정말로 고마운 점이라면 그런 건 다른 곳에서도 찾을 수 있어요.

Browse the internet (Pinterest in particular) to spark your imagination for holiday traditions you can start together. 
형제들과 함께 시작할 수 있는 명절 전통에 대한 상상력을 발휘하도록 인터넷(특히 ‘핀터레스트’요)을 찾아보세요.
맞춤 정보
    당신을 위한 추천 정보
      많이 본 정보
      오늘의 인기정보
        이슈 & 토픽
          비즈 링크